I allowed myself to write without compartmentalizing the Chinese from the English, the Cantonese from the Mandarin, and let the sounds from other places dance and mix into the poems.
by Rachel Leal
For me, the kabbalist’s courtyard and the goings on at the Temple Mount—they’re a literary gold mine. I had to capture these worlds, the holy parts, the ridiculous, the diversity, and layeredness, for want of a better term. I did fear someone else might get there first and only see the ridiculous parts.